Lezioni di spagnolo con Carmen
LEZIONI LOW COST DI SPAGNOLO SUL WEB CON SKYPE - 8 euro l'ora - Carmen Contatto Skype: Spanish course
lunedì 24 gennaio 2011
Vocaboli della casa in spagnolo
La fachada: la facciata
El tejado: il tetto
La chimenea: il camino
La puerta: la porta
La ventana: la finestra
Las escaleras: le scale
El ascensor: l’ascensore
El techo: il soffitto
El suelo: il pavimento
Los muebles: il mobili
El dormitorio: la camera da letto
El salón: il salotto
El comedor: la sala da pranzo
La cocina: la cucina
El cuarto de baño: il bagno
El balcón: Il balcone
El pasillo: il corridoio
EN EL DORMITORIO
La cama: il letto
La almohada: il guanciale
El colchón: il materasso
La sábana: il lenzuolo
La manta: la coperta
La litera: il letto a castello
La mesita de noche: il comodino
El despertador: la sveglia
El armario: l’armadio
La percha: l’ometto
Colgar la ropa en el armario: Appendere gli abiti nell’armario
EN EL SALÓN COMEDOR
La alfombra: il tappeto
La mesa: il tavolo
El sillón: la poltrona
El sofá: il divano
El sofá-cama: il divano letto
El parqué: il parquet
La silla: la sedia
La chimenea: il camino
El reloj: l’orologio
La cortina: la tenda
La lámpara: la lampada
El teléfono: il telefono
El cuadro: il quadro
El espejo: lo specchio
La estantería: la librería
EN LA COCINA
El fregadero: il lavandino
El grifo: il rubinetto
La cocina: la cocina
El horno: il forno
La nevera o el frigorífico: il frigorifero
El congelador: il congelatore
El lavavajillas: il lavastoviglie
La tostadora/el tostador: la tostiera
La cafetera: caffettiera
La hervidora/el hervidor: il boiler
EN EL CUARTO DE BAÑO
El lavabo: il lavabo
La bañera: la vasca da bagno
La ducha: la doccia
El champú: lo sciampoo
El gel de ducha: il docciaschiuma
El gel de baño: il bagnoschiuma
El retrete: il WC
La pesa: la bilancia
El espejo: lo specchio
La toalla: l’asciugamano
El cesto para la ropa: la cesta per gli abiti
El jabón: il sapone
La jabonera: la saponiera
El papel igienico: la carta igienica
La esponja: la spugna
El desodorante: il deodorante
La pasta de dientes: il dentifricio
El cepillo de dientes: lo spazzolino da denti
El peine: il pettine
El cepillo: la spazzola
giovedì 30 settembre 2010
Genitori e parenti in spagnolo
tío, tía (zio, zia)
hermano, hermana (fratello, sorella)
hijo, hija (figlio, figlia)
primo, prima (cugino, cugina)
abuelo, abuela (nonno, nonna)
bisabuelo, bisabuela (bisnonno, bisnonna)
cuñado, cuñada (cognato, cognata)
nieto, nieta (nipote, figlio del figlio o della figlia)
bisnieto, bisnieta (pronipote)
sobrino, sobrina (nipote figlio del fratello o della sorella)
novio, novia (fidanzato, fidanzata)
novios (fidanzati e gli sposini il giorno del matrimonio)
boda (sposalizio)
suegro, suegra (suocero, suocera)
yerno, nuera (genero, nuora)
mercoledì 29 settembre 2010
Il gerundio in spagnolo
Es un tiempo de muy fácil construcción.
Utilizaremos el verbo estar + gerundio, en la cual conjugaremos el verbo estar en el tiempo deseado:
Ejs.: Estoy leyendo un libro interesantísimo
El gato estaba durmiendo en la cocina
Ayer estuve viendo la tele toda la tarde
II. Uso
Este tiempo se utiliza para describir cualquier acción en curso de realizarse, o bien en el momento mismo o de un modo un poco menos concreto:
Ejs.:
Mi padre está haciendo la siesta
Estaré esperando tu llamada
Estoy escribiendo mis memorias
Lógicamente, ciertos verbos como suelen ser los de sentimiento, no permiten esta construcción, por razones obvias de significado.
Ejs.:
Sé muchas cosas
*Estoy sabiendo muchas cosas.
Este tiempo prácticamente no se usa en su forma negativa, excepto, por ejemplo en el caso de protesta ante una acusación.
Ejs.:
¡No me estás escuchando!
¡Yo no estoy hablando!
La interrogación se hace tal como sin ningún tipo de particularidad:
Ejs.:
¿Qué estás haciendo?
¿Qué estás leyendo?
Las formas continuas se encuentran no sólo en el modo presente sino en todos los tiempos.
Ejs.:
He estado esperándote media hora
Cuando vengas, estaré leyendo
Si no hubieras estado hablando...
martedì 20 aprile 2010
lunedì 19 aprile 2010
Lezione di spagnolo gli articoli
Articoli determinativi
Articolo che colloca un sostantivo all'interno di altri della sua stessa classe.
el hombre
los hombres
la mujer
las mujeres
Articoli indeterminativi
Articolo che non specifica il sostantivo.
un hombre
una mujer
unos hombres
unas mujeres
Aggettivi possessivi
Gli aggettivi possessivi concordano con il sostantivo che modificano. Ci sono 6 aggettivi possessivi: mi, tu, su, nuestro, vuestro, suyo.
Aggettivi dimostrativi
Sono gli aggettivi che indicano qualcosa. In spagnolo esistono 3 gruppi di aggettivi dimostrativi, che variano in genere e numero, in totale sono 12:
este, esta, estos, estas
ese, esa, esos, esas
aquel, aquella, aquellos, aquellas
Pronomi
Pronomi personali
Soggetto: yo, tú, él/ella, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas
Complemento oggetto: me, te, lo/le/la/se, nos, os, los/las/se
Complemento indiretto: me, te, le/se, nos, os, les/se
Pronomi preposizionali : mí, ti, él/ella/sí, nosotros/nosotras, vosotros/vosotras, ellos/ellas/sí
Possessivi: el mío / la mía / los míos / las mías
el tuyo / la tuya / los tuyos / las tuyas,
el suyo / la suya / los suyos / las suyas
el nuestro / la nuestra / los nuestros / las nuestras
el vuestro / la vuestra / los vuestros / las vuestras
el suyo / la suya / los suyos / las suyas
martedì 9 marzo 2010
Vuoi fare l'avvocato, corri in Spagna
L'esame per accedere alla professione di avvocato, nel nostro paese, è un problema per moltissimi laureati in giurisprudenza che cercano qualsiasi escamotage per far fronte a questo ostacolo burocratico.
Sull'onda del "panico da esame di abilitazione professionale" è nato il mito della Spagna, la terra promessa dei laureati in legge che permette loro di diventare subito avvocati senza fare salti mortali tra un esame di stato spesso insuperabile e anni di tirocinio (spesso gratis!) presso uno studio legale.
Repubblica: Marco ce l'ha fatta a Tenerifé, il posto più facile, secondo lui. Anna a Murcia, provare per credere. Luca garantisce per l'Andalusia. Enza suggerisce Bilbao,che poi ti puoi anche andare a vedere il Guggenheim. (Repubblica 10-03-2010)
martedì 23 febbraio 2010
El 'Superman' de un millón de dólares

Un ejemplar del primer cómic de superhéroes de la historia, y en el que se presentó por primera vez a Superman, fue vendido este lunes en Nueva York por un millón de dólares, unos 735.500 euros, el precio más alto jamás pagado por una publicación de este tipo.
"Es un precio impresionante y ha sido posible porque el cómic se encontraba en un estado excelente. No ha llegado a estar a la venta ni un minuto porque el comprador estaba al corriente y lo adquirió nada más salir la oferta", explicó Vincent Zurzolo, director general de ComicConnect.com, la página web en la que se ha cerrado la venta.
La publicación del primer número de 'Action Comics' en junio de 1938 (que se vendía a 10 centavos de dólar) se considera el nacimiento del género de los cómics de superhéroes, entre los que Superman fue el pionero, ya que, hasta entonces, no existía ningún personaje de tebeo con habilidades sobrehumanas. (el mundo)